Лингвисты выделяют Индонезийский и Малайский язык в одну группу и это не случайно. Количество общих одинаковых слов достигает 85-90% , также аналогичны правила языка.
Однако сейчас это разные государства и языки называются по разному.
Логично предположить что изучаемый нами язык зародился где то между Малайзией и Индонезией.
И вы будете правы!
В древние времена существовало крупное государство Шривиджая с центром на гигантском острове Суматре, и оно занимало также часть малайского полуострова.
Именно там археологи и нашли самые ранние письменные источники на бахасе!
В период расцвета в Шривиджае была философия Буддизма и люди в столице разговаривали также и на Санскрите, этим и обосновывается большое количество заимствованных слов в индонезийско-малайском языке и обилие названий географических объектов с санскритскисми корнями слов на Бали, Суматре и других островах Индонезии и на Малайском полуострове.
Впочем на санскрите практически никто в этом мире уже разговаривает, а вот БАХАСА стала одним из самых популярных и значимых языков на планете с более чем 300 млн говорящих на ней людей.
Став объединяющим языком для множества национальностей и малых этнических групп архипелага Индонезии (или как его называли в древности - Нусантара - на древнем малайском языке) и окрестных областей.
Bahasa - слово заимствовано из санскрита basa - говор/язык. Является однокоренным с русскими словами "басня", "байка", "баять".
Nusantara - межостровная территория (дословный перевод)
Это сокращение от nusa-nusa antara на древнемалайском nusa - остров, сейчас не употреблятся, сохранилось в названии островов - например nusa Penida, antara - между , используется в современных индонезийском и малайских языках.
Несколько лет назад правительство Индонезии решило построить новый город столицу на острове Калимантан. Название для нового города выбрали - Nusantara.