В Индонезийском языке в зависимости от ситуации прилагательное может становиться наречением, например: mobil cepat - быстрый автомобиль saya minta pergi cepat - я прошу ехать быстро
Повторение наречия также как и прилагательного усиливает смысл.
Примеры: sedikit-sedikit - чуть-чуть banyak-banyak - очень много cepat-cepat - очень быстро pelan-pelan - очень медленно
Интересно, что и в русском языке есть такое правило. Примеры: чуть-чуть, быстро-пребыстро, большой-пребольшой и тд.